Artists Collaborate!

My seven-year-old grandson PJ loves cranes and asked if we could draw one together. This is my favorite bird yet! And I love that he designed his own chop. I asked him what it meant. He said “bird artist.” My chop represents the sounds of the syllables of my last name. The top kanji translates as purification; the bottom one as dawn. Kimono artists we met in Kyoto over 25 years ago chose these kanji for me. Many Japanese words can sound phonetically close to a syllable of a Western name, so the particular ideographs chosen have significance. I love these for a daily practice, where every day is a new start.

The 100th bird…

100 birds in 100 days. I’m loving this practice, which feels very free, very experimental. I never know what a particular bird will ask for. I started this peacock today (it just seemed the right bird for Day 100) and something about the initial drawing in turquoise pencil took me back to my grandmother’s apartment with her cloisonné ashtrays. Cloisonné was the last thing on my mind when I woke up this morning …

Plumpster

As a rule, I don’t draw from other people’s photographs (though I shamelessly plunder wildlife videos). But when my friend Andrea Carlisle posted a photograph of a varied thrush that had landed on her deck after the recent snowstorm in Portland, I fell in love and couldn’t help myself. This one’s for you, dear friend. (Plumpster is Andrea’s word, and I love that, too.)